humble pie 〔古語〕(狩獵后賞給仆從吃的)用鹿內臟做餡的煎餅。
〔古語〕(狩獵后賞給仆從吃的)用鹿內臟做餡的煎餅。 “humble“ 中文翻譯: adj. 1.恭順的;謙卑的,謙遜的 (opp. ins ...“pie“ 中文翻譯: n. 派〔印度的舊輔幣名〕。 “eat humble pie“ 中文翻譯: 忍氣吞聲; 忍辱含垢“humble“ 中文翻譯: adj. 1.恭順的;謙卑的,謙遜的 (opp. insolent, proud)。 2.下賤的 (opp. noble),(動、植物等)低級的,不值錢的。 3.粗陋的;微末的。 a humble cottage 寒舍。 humble fare 粗淡的飲食。 a man of humble origin 出身微賤的人。 a humble occupation 卑下的職業。 eat humble pie 忍辱含垢,低聲下氣地道歉。 in my humble opinion 鄙見以為。 your humble servant 〔信末謙恭的自稱〕你的恭順的仆人,晚,職。 vt. 1.壓下(某人的銳氣等),使喪失(威信等);貶低。 2.使謙卑。 humble sb.'s pride 壓某人的氣焰,使某人丟臉。 humble one's enemy 挫敵人銳氣。 humble oneself 自卑,低聲下氣。 n. -ness ,humbly adv. “pie“ 中文翻譯: n. 1.餡餅;餡餅狀物。 2.〔美俚〕容易得到的稱心東西;容易的工作。 3.〔美俚〕不正當的得利,邪財。 a minced pie 肉末餡餅。 a pie in the sky 烏托邦;希望中的報酬;渺茫的幸福。 (as) easy as pie 〔美口〕極容易。 (as) nice [good] as pie 極好。 cut a pie 〔美國〕妄加干預。 eat humble pie 忍辱含垢。 have a finger in the pie 干預,插手;參與其事;與某事有關系。 put one's finger into another's pie 多管閑事。 pie2 n. 1.【動物;動物學】喜鵲。 2.愛說話的人。 n. 1.【印刷】雜色鉛字。 2.混亂。 vt. 使混雜;弄亂(鉛字、版面)。 n. 派〔印度的舊輔幣名〕。 “a humble occupation“ 中文翻譯: 低賤的職業“and humble hearted“ 中文翻譯: 并心存謙卑“be of humble lineage“ 中文翻譯: 出身寒微“humble = integrity“ 中文翻譯: 謙遜的“humble abode“ 中文翻譯: 蝸居“humble and retiring“ 中文翻譯: 謙卑遜順“humble bee“ 中文翻譯: 熊蜂; 野蜂“humble city“ 中文翻譯: 漢布爾城“humble compound“ 中文翻譯: 簡陋的復式宅邸“humble cottage“ 中文翻譯: 草堂“humble formula“ 中文翻譯: 漢布爾公式“humble genesis“ 中文翻譯: 活動的起點,161“humble gravimeter“ 中文翻譯: 漢布爾重力儀“humble income“ 中文翻譯: 微薄收入“humble me“ 中文翻譯: 謙遜的我“humble oneself“ 中文翻譯: 自卑, 低聲下氣“humble plant“ 中文翻譯: 【植物;植物學】含羞草。 “humble present“ 中文翻譯: 區區薄禮“humble relation“ 中文翻譯: 亨勃爾關系“of humble birth“ 中文翻譯: 平民出身
humble plant |
|
David copperfield ' s stepfather , mr . murdstone treated him badly every day and he had to eat humble pie for his mother 太衛?科波菲爾的繼父牟德斯通先生每天在虐待他,為了母親,大衛不得不忍受羞辱。 |
|
He was not even on his dignity . he tolerated mr . morse , wondering the while how it felt to eat such humble pie 他容忍了莫爾斯先生,同時一直在猜想著像他那樣紆尊降貴是個什么滋味。 |
|
Tom told a lie about george , and when he was found out , he had to eat humble pie 湯姆說了關于喬治的謊話,當他的謊言被識破時,他只好認錯。 |
|
He tolerated mr . morse , wondering the while it felt to eat such humble pie 他原諒摩斯先生,一邊心想,不知道這么忍辱含垢是什么味兒。 |
|
Be careful of what you say or you ' ll have to eat humble pie 說話當心點,否則你就得道歉賠罪。 |
|
When he realized his mistake , he had to eat humble pie 他認識到了自己的錯誤,只好賠禮道歉 |